湯永寬 (1925~2007)
![]() |
筆名沈凝、夏至。江蘇常州人。中共黨員。1949年畢業于上海復旦大學外國文學語言系。歷任華東軍政委員會文化部研究室干部,華東行政委員會文化局秘書處秘書,上海新文藝出版社、上海文藝出版社及人民文學出版社上海分社編輯、組長、編輯室主任,上海譯文出版社副總編輯、黨組成員,編審。上海作協第五、六屆理事及外國文學委員會主任,上海翻譯協會理事,全國美國文學研究會副會長及上海社科院文學所特約研究員等職。1956年開始發表作品。1990年加入中國作家協會。譯著有《欽契》、《游思集》、《采果集》、《奉獻之歌》、《情歌·荒原·四重奏》、《城堡》、《存在主義是一種人道主義》(合譯)、《卡夫卡傳》、《永別了,武器》、《一個不固定的圣節》等。《海明威短篇小說集》(合譯)獲1998年全國外國文學圖書一等獎。2002年全國翻譯家協會授予資深翻譯家稱號并發給獎狀。